|
James Van Der Beek intervista Jessica Biel |
James
intervista per la prima volta in vita sua Jessica Biel (l'attrice che noi in
Italia abbiamo visto in "settimo cielo" e vedremo in "The Rules of
Attraction" o ancora in "non aprite quella porta") per "Interview Magazine"
Com'è la vita che James Van Der Beek ha trovato dopo Dawson's Creek? "E' un assoluto paradiso!" dice l'attore recentemente sposato, che parla con Jessica Biel di questo argomento. nel suo primo autunno libero dagli impegni lavorativi, VDB dice: e' grande poter impiegare le mie energie solo per me... sono ancora in luna di miele, fino a quando qualcuno non mi pagherà per tornare a lavorare" Jessica Biel ha paura dei ragni grandi, ma
questo non ha fermato l'attrice dal proseguire la sua strada in cima al
genere Horror. By James Van Der Beek Lei ha interpretato un adolescente per sei
anni come una delle giovani e sexy star delle soap della Wb,
(occasionalmente lei ritorna nella sua serie "Settimo cielo" ora alla sua
ottava serie) ma ora Jessica Bile si è focalizzata sul futuro nei film. Per
parlare del suo ruolo nel remake di un cult del cinema Horror, The Texas
Chainsaw Massacre (in Italia nelle sale dal 28 Novembre col titolo "non
aprite quella porta") abbiamo fatto incontrare la Biel con un suo ex collega
della WB, nonchè co-star nel film "the Rules of Attraction" , James Van Der
Beek. JVB:Ciao! JB:Ciao James, come stai? JVB:Benone. sai questa è la mia prima intervista è sono emozionato. JB:Be, alla fin fine è un pò strano. JVB:Non lo so, non l'ho mai fatto [la biel ride] Quindi, dove sei? A LA? JB:No sono Vancouver ora. JVB:già, sei lì per girare Blade III. JB:si, ci sono stata per due settimane, ma non inizieremo a girare se non fra altre due settimane, Sto lavorando come una maniaca. Lavoro con il camper ogni giorno, e sto imparando le arti marziali. JVB:wow, farai anche del kick ass. JB:E mi hanno anche sottoposta ad un piano alimentare. Niente sale, niente zucchero, niente pane. solo frutta e verdure, e acqua. dicono che vogliono che io abbia delle addominali sei volte maggiori, ma io credo che diventeranno venti volte maggiori così [ridono entrambi] Ma è divertente essere pagati per questo. JVB:Parliamo di The Texas Chainsaw Massacre. Ti ha fatto guadagnare un certa risonanza. E aveva anche un trailers molto bello. cosa ti ha fatto decidere a fare questo film? JB:Ero scettica all'inizio, perchè si trattava di un classico... JVB:Avevi visto l'originale? JB:Si, e avevo visto anche alcuni seguiti, ma non ero una fan di questo film. Ero sorpresa che volessero farne un altro. Ma ho incontrato Marcus Nispel (il regista) e voleva fare non un sequel ma un rifacimento del film del 1970, aggiornandolo un pò. Poi ho letto la sceneggiatura e mi ha sorpreso vedere quanto fosse scritta bene. e quando ho visto che Micheal Bay era uno dei produttori, ero pronta per salire a bordo. JVB:Ci sono molti film Horror che escono in questo periodo con molti attori di talento, sembra che ci sia un Rinascimento del film horror. JB:Io adoro i films horror. JVB:qual è il tuo preferito, ce n'è qualcuno che ti ha spaventata più degli altri? JB: Poltergiest [1982], Shining [1980], L'esorcista [1973]. Oh - Candyman [1992]! Sono stata terrorizzata da Candyman. L'hai visto? JVB:No, io ho paura dei film dell'horror. questo è un mio oscuro e profondo segreto. JB:Ora l'abbiamo scoperto (ride) JVB:quando sei sul set e fai un film del genere non ti viene da pensare "wow , non si insinuerà negli incubi della gente? JB:A volte. e a volte è persino spaventoso per noi. JVB:Tu eri fuori per le location, giusto? JB:abbiamo girato negli studios una volta, ma tutte le altre volte erano location nel Texas, in mezzo a non so dove. persino andare a Porta-Potti (James ride) era terrificante, non solo eri terrorizzato perchè qualcuno o qualcosa potesse uscire fuori dal bosco, ma i ragni lì erano grandi come il palmo della mia mano. JVB:Beh, ogni cosa è più grande in Texas. (entrambi ridono) Parlami del tuo personaggio. JB:si chiama Erin, e lei è una specie di colla che mantiene tutti uniti. Lei e compassionevole e una specie di mamma. Lei cerca di salvare tutti i suoi amici, benchè loro finiscano ammazzati comunque alla fine. (ride) La cosa più importante di lei è che ha una forte volontà di sopravivenza, e combatte. Non è una vittima, ma una forte e dura giovane donna. JVB:Oh, forse potrò vederti interpretare questo ruolo. (biel ride) Dovrò vedere questo film ora. ci andrò con Hether, mi terrà la mano. JB:anche il mio ragazzo ha paura dei film horror. si copre sempre gli occhi. JVB:Questo non l'ho mai fatto. Ma semplicemente non guardo lo schermo. E dico "oh, questo è l'altro lato del cinema, è stato appena progettato" (ride) Da quanto tempo reciti? JB:ho cominciato in "Settimo cielo" quando avevo 14 anni. JVB:Hai fatto qualche altro lavoro come Teatro o hai cantato? JB:Crescendo ho avuto alcuni ruoli in Boulder and Denver. Mi ricordo che pensavo, e' divertente! Non posso farlo davvero! I miei genitori erano contentissimi. dicevano "ok, andiamo" ho frequentato qualche classe, e mi sono esibita in una competizione dove agenti del cast, e manager di ogni paese, venivano a vedere i bambini della mia zona, e ho vinto in una scuola di recitazione. Poi sono andata a LA, per il pilot della season, e tre anni dopo Settimo Cielo fu mandato in onda. JVB:Tu hai realizzato quanto fosse grande partecipare ad un pilot di una serie tv che poi avrebbe avuto successo? JB:Non ho mai pensato che potesse succedere davvero. Ricordo il mio manager che mi diceva " non avrà successo, ma lo farai e sarà una gran cosa metterlo nel tuo compendio." JVB:Una serie è un sogno che diventa realtà. ed ogni attore vuole lavorare, ma ad un certo punto la serie diventa finita. Quanti anni sei stata in Settimo cielo prima di pensare che l'erba poteva essere più verde da qualche altra parte? JB:Probabilmente intorno alla terza o quarta serie. conoscevo questo personaggio così bene che mi sarebbe piaciuto provare qualcosa di nuovo. Ti è successa la stessa cosa per DC? JVB:Per me c'è stato un momento in cui i personaggi stavano diventando troppo vecchi, e quel mucchio di cose che succedono alle persone della stessa età che noi stavamo interpretando, non possono essere coperte dallo show a causa del tempo e per quello che lo show era diventato. era come non fossimo più in grado di dire la verità. quando abbiamo iniziato pensavamo che non c'erano limiti. Ma, cambiando argomento, noi abbiamo fatto "The rules of Attraction" insieme e all'inizio abbiamo avuto delle scene difficili, quella dopo aver fatto sesso, ed io ero su un fungo, e tu hai inquadrato perfettamente il problema. JB:grazie! JVB:Come ti prepari, qual è il tuo processo? JB:E' differente ogni volta. Per questa scena cercavo di pensare a ciò che si proverebbe se fosse abituale. quando mi sento a mio agio come in quella situazione, le mie emozioni vengono fuori. Ho imparato dagli errori del passato, applicandoli agli errori che il mio personaggio stava commettendo. JVB:io ricordo di essere stato spazzato via dalla tua abilità. dovresti essere orgogliosa del lavoro che hai fatto. Ma raccontami, c'è un lavoro che hai fatto che ti imbarazzata? JB:mmmm(ride) JVB:Oh, andiamo! cosa? JB:si tratta di una specie di cortometraggio in cui dovevo essere dipinta tutta di blue e alla fine ho detto "questa è la cosa migliore che abbia fatto" diventerò una superstar!" ora mi pento di averlo detto (ridono entrambi) [James lo vedremo in Standing Still] #Tradotto da Valeria# |